Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса
Материальная база ДЮСШ позволяет проводить учебно-тренировочные занятия по рабочим программам в полном объеме. ДЮСШ имеет современные лыжные трассы протяженностью 5 км. Лыже-роллерная трасса имеет протяженность 3 км. Освещенная лыжная трасса –3 км.
Освещенная лыжная трасса работает по световым условиям. По просьбе отдыхающих освещение включается в утреннее время с 8.00, в вечернее время до 22.00
Для проведения занятий по ОФП имеется спортивная площадка, а также выделяется время в спортивных залах общеобразовательных школ. ДЮСШ имеет лыжную базу, находящуюся непосредственно на лыжных трассах. Трассы готовят специалисты, имеющие допуск к работе на специальной снегоходной технике (5 ед.).
№ п.п. |
Наименование помещений |
Адрес |
Вид спорта |
Условия для занятий |
Площадь |
Количество человек, которые могут заниматься одновременно |
1 |
Администрация (центральная лыжная база) |
ул. Советская 26 |
|
административные помещения раздевалки, тренерская комната, душ, туалеты, 231, |
231,9 м2 |
|
2 |
Биатлонный тир полуоткрытого типа |
ул. Мира 30 |
биатлон |
30 мишенных установок |
5100,4 м2 |
30 |
3 |
Лыжные трассы |
|
лыжные гонки, биатлон
|
протяженность 5 км, неосвещенные |
|
200 |
4 |
Лыжные трассы |
|
протяженность 3 км освещенные (возможны занятия в вечернее время) |
|
100 |
|
5 |
Лыжероллерные трассы |
|
протяженность 3 км асфальтированные, освещенные |
|
100 |
|
6 |
Спортивные залы образовательных учреждений (СОШ №1) |
по безвозмездному договору Первооткрывателей 1;
|
|
|
|
30 |
7 |
Компьютерный класс для теоретических занятий («Центр развития образования») |
по безвозмездному договору ул. Калевалы 13 |
|
|
|
15 |
8 | Комплекс уличных тренажеров | ул. Советская 26 | 13 тренажеров различной направленности | 192 м2 | 13 |
Условия питания и охраны здоровья обучающихся
Медицинское обслуживание детей в ДЮСШ №1 строится на основе нормативно - правовых
документов:
- Санитарно-эпидемиологические требования к учреждениям дополнительного образования детей (внешкольные учреждения), санитарно-эпидемиологические правила и нормативы – СанПин 2.4.4.1251-03; СанПиН 2.4.4.3172-1.
Медицинский контроль за обучающимися в Учреждении осуществляется специалистами соответствующих медицинских учреждений, имеющих лицензию на выполнение работ и оказание услуг по медицинской деятельности, в соответствии с рекомендациями органов здравоохранения.
Результаты врачебных наблюдений используются тренерами-преподавателями для коррекции индивидуальных планов подготовки спортсменов.
Методическое и медицинское обеспечение может осуществляться на договорной основе специалистами любых медицинских учреждений имеющих лицензию на выполнение работ и оказание услуг по медицинской деятельности.
Медицинский контроль в период проведения соревнований осуществляется на договорной основе с медицинским работником, имеющим соответствующий сертификат.
Администрация и педагогический персонал несет ответственность за проведение лечебно-профилактических мероприятий, соблюдение санитарно-гигиенических норм, соблюдение режима занятий
Меры по сохранению и укреплению здоровья детей.
В целях своевременного выявления отклонений в здоровье обучающихся в ДЮСШ №1 проводится мониторинг состояния здоровья детей, анализ посещаемости и заболеваемости.
В ДЮСШ разработана программа «Здоровый образ жизни»
На родительских собраниях, в индивидуальной беседе с родителями, рассматриваются вопросы о гигиенических требованиях к одежде обучающихся, значение соблюдения режима дня. Педагогами проводятся беседы с детьми о сохранности здоровья и факторов, отрицательно влияющих на него.
В ДЮСШ №1 по плану проводятся профилактические мероприятия по гриппу:
- фильтр во всех группах
- сезонная профилактика гриппа (вакцинация, проветривание)
Работники в обязательном порядке проходят периодическое медицинское обследование, которое проводится за счет средств местного бюджета.
Питание
- Услуги по питанию в ДЮСШ не оказываются
- В период проведения учебно-тренировочных сборов, лагерей, для питания обучающихся заключаются договора, с обслуживающими организациями.
Уважаемые родители! В связи с сезонным подъемом заболеваемости гриппом и ОРВИ, с целью усиления санитарно-просветительной работы по недопущению возникновения и распространения инфекционных заболеваний предлагаем вам ознакомиться с информацией по профилактике заболеваний ОРВИ, гриппа, коронавирусной инфекцией COVID -19.
Памятка по профилактике ОРВИ и гриппа
Грипп и ОРВИ Острые респираторные вирусные инфекции (ОРВИ) – заболевания, которые передаются воздушно-капельным путем и вызываются различными возбудителями: вирусами (аденовирусы, вирусы гриппа, парагриппа, респираторно-сентициальные вирусы и другие) и бактериями (стрептококки, стафилококки, пневмококки и другие). В основном возбудители острых респираторных вирусных инфекций передаются от человека к человеку через кашель или чихание больного. Любой человек, близко (приблизительно на расстоянии 1 метра) контактирующий с другими человеком с симптомами ОРВИ (высокая температура, чихание, кашель, насморк, озноб, боль в мышцах) подвергается риску воздействия потенциально инфекционных вдыхаемых капель. Вирусы могут попасть в организм (в глаза, нос или рот) через руки при соприкосновении с инфицированной поверхностью. С помощью соблюдения личной гигиены можно предупредить распространение возбудителей, вызывающих респираторные инфекции.
|
Рекомендации для родителей: · Научите детей часто мыть руки с мылом в течение 20 секунд. Родители тоже должны выполнять эту процедуру, что послужит хорошим примером для детей. · Научите детей кашлять и чихать в салфетку или в руку. Родители тоже должны выполнять эту процедуру, что послужит хорошим примером для детей. · Научите детей не подходить к больным ближе, чем на полтора-два метра. · Заболевшие дети должны оставаться дома (не посещать дошкольные учреждения и школы), а также держаться на расстоянии от других людей, пока их состояние не улучшится. · Воздержитесь от частых посещений мест скопления людей. · Если ребенок имел контакт с больным гриппом, спросите у врача необходимость приема антивирусных лекарств для предупреждения заболевания. · В период подъема заболеваемости ОРВИ воздержитесь от посещения мест массового скопления людей. · При планировании посещения общественных мест возьмите с собой медицинскую маску: если в общественном месте чихают и кашляют, закрывайте рот и нос медицинской маской или носовым платком. · Регулярно чистите и дезинфицируйте поверхности (столы, дверные ручки, электронные гаджеты и т.д.). · Важно, чтобы ребенок, отправляясь на прогулку, одевался по погоде, не переохлаждался при нахождении на улице. · Позаботьтесь об укреплении иммунитета ребенка и его правильном питании. Для этого можно принимать витаминно-минеральные препараты, средства, стимулирующие иммунитет; включите в рацион ребенка продукты, содержащие витамины А, С: цитрусовые, молочные и кисломолочные продукты, твердые сыры, рыбу, мясо, сухофрукты. · Регулярно проветривайте помещения, ежедневно проводите влажную уборку. |
Что делать если ребенок заболел? · При заболевании ребенка обратитесь за медицинской помощью к врачу. · Оставляйте больного ребенка дома, кроме тех случаев, когда ему нужна медицинская помощь. · Давайте ребенку много жидкости (сок, воду). · Создайте ребенку комфортные условия, крайне важен покой. · Если у ребенка жар, боль в горле и ломота в теле, можете дать ему жаропонижающие средства, которые пропишет врач с учетом возраста пациента · Держите салфетки и корзину для использованных салфеток в пределах досягаемости больного. |
Общие рекомендации · Прикрывайте нос и рот салфеткой во время кашля или чихания. После использования салфетку выбрасывайте в мусор. · Часто мойте руки водой с мылом, особенно после того, как чихнули или кашляли. · Эффективным будет также использование спиртосодержащих средств для мытья рук. · Избегайте близкого контакта с больными людьми. · Старайтесь не прикасаться к своим глазам, носу и рту. · Избегайте объятий, поцелуев и рукопожатий. · Если заболели, оставайтесь дома и ограничьте контакты с другими людьми, чтобы не заразить их, держитесь на расстоянии не менее 1 метра от окружающих · При появлении симптомов гриппа немедленно обращайтесь за медицинской помощью. |
Рекомендации по использованию масок · Ношение масок обязательно для лиц, имеющих тесный контакт с больным пациентом · Аккуратно надевайте маску так, чтобы она закрывала рот и нос, и крепко завязывайте ее так, чтобы щелей между лицом и маской было, как можно меньше. · При использовании маски старайтесь не прикасаться к ней. · Прикоснувшись к использованной маске, например, при снятии, вымойте руки водой с мылом или с использованием средств для дезинфекции рук на спиртовой основе. · Заменяйте используемую маску на новую чистую, сухую маску, как только используемая маска станет сырой (влажной). · Не следует использовать повторно маски, предназначенные для одноразового использования. · Выбрасывайте одноразовые маски после каждого использования и утилизируйте их сразу после снятия. |